一、考试性质
日语翻译基础是日语口译、日语笔译专业硕士入学考试的专业课程,是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。
二、考查目标
考查考生是否具备基本的翻译理论知识,是否具备一定的语言能力、以及能否灵活运用所掌握的翻译理论较好的完成词语、句子及语篇的汉日互译。
三、考试形式
本考试为闭卷考试,满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。
四、考试内容
考试包括两个部分:汉日词语互译和文章互译。总分 150 分。
(一)词语互译
要求考生能够准确对译语句,包括术语、惯用语、专有名词、缩略语等。
(二)文章互译
要求考生具备汉日互译的基本理论知识和相应的技巧;具有中国和日本社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺、用词准确;译文无明显语法错误;表达自然贴切。
五、是否需使用计算器
否