欢迎光临在职研究生招生网,为您提供专业择校&备考服务

您所在的位置:

在职研究生考研英语"搭配记忆"法巧解英译汉(1)

来源:在职研究生招生网 时间:2015-04-28 00:00:00
分享到
我们之前说过,复习考研英语要注重真题,在记忆词汇和练习阅读理解、翻译题的时候要结合真题做搭配记忆,并辅以相应的练习,下面我们就以真题为例,从中摘取出容易出现的考点,让2016考研的考生更深刻地领会"搭配记忆"法。   【相关真题】   1.①Think of those fleeting moments when you look out of an aero plane window and realize that you are flying, higher than a bird.②Now think of your laptop, thinner than a brown-paper envelope, or your cell phone in the palm of your hand.③Take a moment or two to wonder at those marvels.④You are the lucky inheritor of a dream come true.   2.①The second half of the 20th century saw a collection of geniuses, warriors, entrepreneurs and visionaries labour to create a fabulous machine that could function as a typewriter and printing press, studio and theatre, paintbrush and gallery, piano and radio, the mail as well as the mail carrier.   【高频考点】   1.稍纵即逝的瞬间:fleeting moments   2.腾出一点时间做某事:take a moment or two to do something   3.感叹这些神奇:wonder at those marvels   4.幸运的继承者:lucky inheritor   5.20世纪涌现出某人或某事:the 20th century saw somebody or something   6.一大批天才、勇士、实业家以及梦想家:a collection of geniuses, warriors, entrepreneurs and visionaries labour   7.创造出神奇的机器:create a fabulous machine   8.可以作为打字机:function as a typewriter   【翻译练习】   在翻译的时候试着联系上面的搭配。   1. ①Think of those fleeting moments when you look out of an aero plane window and realize that you are flying, higher than a bird.   ②Now think of your laptop, thinner than a brown-paper envelope, or your cell phone in the palm of your hand.③Take a moment or two to wonder at those marvels.④You are the lucky inheritor of a dream come true.   2. ①The second half of the 20th century saw (a collection of geniuses, warriors, entrepreneurs and visionaries labour) [to create a fabulous machine (that could function as a typewriter and printing press, studio and theatre, paintbrush and gallery, piano and radio, the mail as well as the mail carrier)].   结构提示:(a collection of geniuses, warriors, entrepreneurs and visionaries labour)作saw的宾语;[to create a fabulous machine…]作为宾语补足语,补充说明前面的宾语;(that could function…)作a fabulous machine的定语从句。   【参考译文】   1.①想想那些稍纵即逝的瞬间,当你透过飞机窗口向外望去,忽然意识到自己正在填空翱翔,比鸟儿飞得更高。   ②再想想你那比牛皮纸信封还薄的笔记本电脑,以及握在你掌心的手机。③腾出一点时间来为这些神奇的东西感叹一番吧。④人类的一个梦想已经实现,而你则幸运地成了它的继承者。   2.①20世纪后半叶涌现出一大批天才、勇士、实业家以及梦想家,他们通力合作,创造出了一台神奇的机器。这台机器可以兼作打字机和印刷机、摄影室和剧院、画笔和画廊、钢琴和收音机、邮件和邮差。   "搭配记忆法"对我们记忆单词、攻克翻译题有很大的帮助,但任何巧妙的方法都需要在长久的练习中熟能生巧,希望大家在以后的复习过程中,能按照这种方法把真题吃透,你会发现效果真的不错!

3秒在线预约报名

在职研究生、备考辅导、论文指导在线报名预约绿码通道

*
今日已有237人预约成功

刘同学 138****2860 刚刚成功报名

王同学 131****2015 刚刚成功报名

张同学 133****4652 刚刚成功报名

李同学 135****8607 刚刚成功报名

杨同学 132****5667 刚刚成功报名

岳同学 134****6652 刚刚成功报名

梁同学 157****2950 刚刚成功报名

刘同学 189****1015 刚刚成功报名

张同学 155****4678 刚刚成功报名

邹同学 139****2907 刚刚成功报名

董同学 138****2867 刚刚成功报名

周同学 136****3602 刚刚成功报名

在职研究生
  • 在职研究生招生
  • 在职研究生招生
  • 在职研究生网
Copyright 1994-2024 北京中知易教育科技发展有限公司 在职研究生 All Rights Reserved 京ICP备05056911号-31