什么叫做在职研究生翻译硕士专业学位?翻译硕士专业学位(“Master of Translation and Interpreting),是中华人民共和国教诲部决定在中国设置的专业学位。是为顺应中国革新开放和社会主义当代化设置装备部署奇迹生长的必要,促进中交际流,造就高条理、应用型高级翻译专门人才。
一、为顺应中国革新开放和社会主义当代化设置装备部署奇迹生长的必要,促进中交际流,造就高条理、应用型高级翻译专门人才,决定在中国设置翻译硕士专业学位。
二、翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。
三、翻译硕士专业学位的造就目标为具有专业口笔译本领的高级翻译人才。
四、翻译硕士专业学位得到者应具有较强的语言运用本领、纯熟的翻译技能和宽阔的知识面,可以大概胜任差别专业范畴所需的高级翻译事情。
五、招生工具一样通常为学士学位得到者;勉励非外语专业结业生及有口笔译实践履历者报考。
六、入学测验接纳天下统考或联考、初试与复试相联合的措施。
七、讲授内容突出口笔译技能训练,重点造就门生的翻译现实操纵本领,分身翻译理论本质和跨文化交际本领的造就。
八、讲授接纳课程研讨、模仿、实训等多种情势;充实使用当代化教诲技能本领和讲授资源;夸大门生学习的自主性和讲授的互动性;增强讲授实践,门生在读时期必须完成肯定命目标翻译实务。
九、负担专业实践讲授使命的老师必须具有富厚的口译或笔译实践履历。
十、学位论文必须与翻译实践精密联合,可接纳翻译项目标研究陈诉、实行陈诉或研究论文等情势。
十一、课程测验及格、完成划定的翻译实务并通过学位论文答辩者,付与翻译硕士专业学位。
十二、翻译硕士专业学位由经国度答应的翻译硕士专业学位研究生造就单元付与。
十三、翻译硕士专业学位证书由国务院学位委员会办公室同一印制。
更多咨询请关注在职研究生考试网。